Thank you so much for the speedy turn round of your translations. We are all impressed and even had a chance of someone from Hong Kong to look at!
CVQO

Dutch Translation Service

Dutch Translation Service

WORDtrans’ Dutch Translation Service is busy!
In the past twelve months, WORDtrans translated more than 350000 words from English and Dutch, highlighting how popular our Dutch Translation Service is.

WORDtrans provides a high quality, total translations solution for all your Dutch Translation Service needs. Not only do we provide English into Dutch translations and Dutch into English translations, English to Africaans and Africaans to English, English to Flemish and Flemish to English, but our Dutch translation service is available to and from Dutch to all other language variations as well.

All projects are managed and carried out by professional Dutch translators who are experts in a wide range of fields, including technical, legal, medical, political, marketing and financial. WORDtrans’ Dutch translators have extensive experience in their field of speciality and are professionally qualified linguists.  All our translators undergo a rigorous selection procedure.

The Dutch cities of The Hague, with its long-term standing as the ‘City of Peace and Justice’ and Maastricht, with it’s reputation as the birthplace of the Euro, mean that Dutch has become an important language for matters of international law and order, business and politics. WORDtrans has interpreters and translators in and close to both these cities and is experienced in handling sensitive legal, business and political translations.

If you have a Dutch translation project, or are in need of a Dutch Translation Service, request a quote or contact us now.

Our Dutch Translation Service

WORDtrans has the edge for Dutch to English and English to Dutch translations and to and from Dutch to all other language variations:

  • Extensive experience in technical, commercial, medical marketing and legal fields
  • Technology to reduce the time and cost of your translations
  • Translations delivered in any format
  • Translations by highly-qualified, experienced native translators

Some interesting facts about The Netherlands and the Dutch Language

The Netherlands may be physically small in size but its language reaches further than one might expect. Dutch is the mother tongue of more than 22 million people in the Netherlands and Belgium, whilst some 60,000 people or so speak a Dutch dialect in northwestern France. In addition, Dutch is spoken in Aruba and the Dutch Antilles (part of the Kingdom of the Netherlands) and in the former colony of Suriname. Many Indonesian lawyers and historians speak Dutch, thanks to The Netherlands’ historical ties, whilst Afrikaans – spoken in South Africa – is an offshoot of Dutch.

Dutch is a Germanic language that uses Latin characters. Like German, it has three grammatical genders, but as the language has evolved, the distinction between masculine and feminine nouns has disappeared and a common gender has become accepted in speech and in informal writing. Similar to other languages, Dutch is constantly adapting to take into account new words and phrases that result from technological and societal change. WORDtrans’ native Dutch translators are fully abreast of all these changes.

Population

Holland: 16.5 million Capital Amsterdam: 800,000

Did you know?

Holland’s main airport, Schiphol Airport, is four meters below sea level.

Virtually all Dutch people speak at least one foreign language.

Holland is famous for its tolerant drugs policy but drugs are in fact illegal in this country.

Some of our Clients

Our Blog

Welsh, What’s That?Eve Butler called the Welsh language line at British telecom to speak in Welsh with staff at the Welsh language bureau, which is two miles from her home. Imagine her surprise when ...Read More »
More on That MOJ Court Interpreter ContractCapita, who bought out Applied Language Solutions (ALS) and the Ministry of Justice (MOJ) court interpreting contract that came with it, continue to face challenges in meeting its ...Read More »
Translations Come at a Cost For The IrishThe Irish Official Languages Act (2003) stipulates that State bodies must translate documents of major public importance into the official Iris language, gaeilge. The Act is an imp...Read More »
View Our Blog