WORDtrans’ Japanese Translation Service is busy! In the past twelve months, WORDtrans translated more than 482000 words from English and Japanese, highlighting how popular our Japanese Translation Service is.
Translations to Japanese are created by our translation experts in a wide range of fields, including technical, market research, marketing, websites, pharmaceutical and financial. WORDtrans’ Japanese Translation Service has extensive experience and our translators undergo a rigorous selection procedure and ongoing monitoring. Each Japanese translator is a native speaker, professionally qualified in linguistics and in their field of specialism. Languages are moving targets with new words and phrases constantly being added to cover advances in technology, cultural trends and other innovations. Our translators live in their country so they are totally on top of changes to language nuances and usage.
WORDtrans’ Asian regional operation is based in Beijing; at the heart of Asia’s vibrant and rapidly expanding business community.
WORDtrans’ Japanese Translation Service is of a very high-quality and dependable, with a rapid turnaround to meet your deadlines and commitments.
The WORDtrans edge for Japanese to English and English to Japanese translations:
After long periods of civil wars, in the early 17th century the Tokugawa shogunate (a military-led, dynastic government) began a long period of stability. During the next two centuries Japan developed its indigenous culture. In the mid-nineteenth century, Japan opened its ports and began another phase in the country’s development of modernisation and industrialisation. Its wealth and power led Japan to become a regional power able to defeat China and Russia. It occupied Korea, Formosa (Taiwan), and southern Sakhalin Island. In 1931-32 Japan occupied Manchuria, and in 1937 it launched a full-scale invasion of China. In 1941 Japan attacked the US forces causing America’s entry into World War II.
After World War II, Japan recovered to become a major world economic power. The Emperor of Japan remains as the country’s figurehead but elected politicians make the decisions about running of the country. Japan’s economy slowed down in the 1990s, but rallied slightly in the 2000s and it remains a major economic power.
In March 2011, Japan’s strongest-ever earthquake accompanied by a tsunami, devastated the northeast part of Honshu island. The catastrophe badly damaged the country’s economy and infrastructure, but the signs of recovery are in evidence everywhere.
Japan: 127 million. Capital: Tokyo, 36 million
Initially Japanese was written in Classical Chinese, with Japanese names represented by characters used for their meanings and not their sounds. A writing system gradually evolved where Chinese characters (kanji) were used to write either words picked up from Chinese, or Japanese words with the same or similar meanings. Chinese characters were also used to write grammatical elements and eventually became two syllabic scripts: hiragana and katakana.
Modern Japanese is written with a combination of three scripts: Chinese characters called kanji (漢字), and two syllabic (or moraic) scripts made of modified Chinese characters, hiragana (ひらがな or 平仮名?) and katakana (カタカナ or 片仮名). A Latin script, rōmaji (ローマ字), is also used particularly for company names, logos, advertising and Japanese text in computing. Arabic numerals are generally used for numbers, but traditional Sino-Japanese numerals are also common.
It is considered inappropriate to show affection towards a loved one in public.
Sushi dates back to at least the second century and began as a method of preserving fish in China.
Instead of saying “Ohayo Gozaimasu” (good morning), Japanese youngsters often say “Oha!”