Thank you so much for the speedy turn round of your translations. We are all impressed and even had a chance of someone from Hong Kong to look at!
CVQO

Legal Translation

Legal Translation

Legal Translation and Legal Interpreting services

WORDtrans has provided legal translations for more than 20 years across almost all language combinations.  We offer a consistently accurate, precise and fast Legal translation service. When translating legal documents it is important that the translator has in-depth knowledge of the subject and the used legal terminology. We only use translators who are specialising in legal translations and who are very familiar with the legal system of both languages to ensure correctness and reliability.

We offer our legal translation services across all fields of law including:

  • Criminal law
  • Family law
  • Immigration law
  • Personal injury law
  • Employment law
  • Insolvency law
  • Civil law
  • Common law

We also help you with the translation of all kinds of legal documents into and from all languages including the translation of:

  • translation of patents
  • translation of contracts
  • translation of court proceedings, appeal preparations
  • translation of any legal correspondence
  • translation of evidence
  • translation of witness statements
  • translation of wills, marriage & birth certificates
  • and any other legal documents

Please contact us on +44(0)1342826064 to discuss your Legal translation requirements or request a quote now. Alternatively, you can read our Legal and Bankruptcy Sector Case Study.

Some of our Clients

Our Blog

Welsh, What’s That?Eve Butler called the Welsh language line at British telecom to speak in Welsh with staff at the Welsh language bureau, which is two miles from her home. Imagine her surprise when ...Read More »
More on That MOJ Court Interpreter ContractCapita, who bought out Applied Language Solutions (ALS) and the Ministry of Justice (MOJ) court interpreting contract that came with it, continue to face challenges in meeting its ...Read More »
Translations Come at a Cost For The IrishThe Irish Official Languages Act (2003) stipulates that State bodies must translate documents of major public importance into the official Iris language, gaeilge. The Act is an imp...Read More »
View Our Blog